Header

Forum Left Top

Forum obaveštenja

Obrazovanje Zakoračite još jedan stepenik ka znanju. Razmenite iskustva sa koleginicama i kolegama.

Odgovori
 
Opcije teme Način prikaza
Old 15.03.2007, 03:58 PM   #1
 
NukedOne's Avatar
 
Status: Banovani korisnik
Korisnik od: 20.08.2006
Lokacija: Sombor
Godine: 14
Postovi: 2,177
Pošaljite poruku pomoću MSN-a korisniku NukedOne
Talking Žargon

Na počecima ovog topica bilo je reči samo o žargonu, a onda, kad je počelo da mi ponestaje materijala, uozbiljio sam se i bacio na opšte jezičke teme i dileme. Ideja je bila da ovo bude kao neka vrsta dopunske nastave srpskog (:biggrin za one koje to zanima, naravno. Ne mora čovek kad uzme neki časopis u ruke da pročita sve rubrike...

No, jezik je vrlo vitalan organ i u međuvremenu su se u žargonu desile neke nove stvari. Pojavile su se nove generacije, nove tendencije, novi duh s novim vremenom. Možemo samo pretpostaviti da to možda ima neke veze sa unapređenjem komunikacije preko SMS-a i E-maila, ali pre će biti da nema puno veze s tim jer slična dinamika u razvoju žargona bila je prisutna i pre toga.

Pre oko deset i više godina, veoma se razvilo skraćivanje reči. naravno, bilo je toga oduvek, ali tad je uzelo maha. U to vreme nastale su reči kao komp za kompjuter, kanc za kancelariju, mjuz za muziku. Slični primeri dobijali su se dodavanjem sufiksa na nedovoljno razumljivu osnovu - radža za rakiju, cvidže za cvikere, slidža za sliku, kedža za kelnera, kontiš za kontejner, biskiš za bioskop i tako dalje i tako bliže...

Već danas neke od ovih reči deluju zastarelo. Možda čak i sve. U poslednje dve-tri godine nastavilo se sa skraćivanjem reči, ali od pozadi. Treba reći da je ova pojava jedna od tipičnih za sve nama poznate žargone. Ni kod nas nije nova, ali je postala raširenija. Do ovoga dolazi iz jednostavne potrebe da se govor kojim se služimo učini što zanimljivijim, duhovitijim i, ako baš mora, nerazumljivijim za one koje ne želimo da nas razumeju.

Tako je muzika postala zika, komp je postao juter, kanc je ponovo promenio rod i postao larija, koncert je postao cert, problem - blem (nema nikakvog blema! ), bubnjar - njar, debil je postao bil i slično. Za očekivati je da po toj logici kreten postaje ten, moron - ron, ali... to još nisam čuo, a verujem da niste ni vi. Ova tendencija je živahna i nema sumnje (mnje :biggrin da će se nastaviti.

Slične, ali malo drugačije novotarije nastale su kao proizvod nadgradnje izvrtanja slogova, also known as šatrovački govor. Odnosno, manje u svrhu skraćivanja, a više iz milošte, radi tepanja. Otud je pasulj preko suljpa postao sulja, a pivo preko vopi - vops.

Tu dolazimo i do donedavno nezabeleženog nastavka -s koji zamenjuje poslednji samoglasnik u reči (istina, setio sam se samo jednog primera, od fakultet - faks, ipak, primer je nedovoljan da ovaj sufiks uđe u spisak).

Uvek se nadovezuje na već ustanovljem žargonizam ili bar familijarnu reč. Možemo, dakle, zaključiti da je sasvim nov i da ga čeka uzbudljiva i neizvesna budućnost. Pored vopsa, slične reči koje sam zasad zabeležio je klops za klopu, floks za flokiš tj. flomaster, mobs (tj. mops) za mobilni telefon, frks za frku, i još niz primera.

Za kraj da ubeležim još par novijih primera iz žargona, ne zato što imaju puno veze s ovim gore, nego samo iz razloga što su zabavni, a možda ih niste čuli: Dati mu po lufthansi (provetriti prostoriju), vrhnje (od vrh, nešto odlično, najbolje). A sinonim za žicati je tražiti laki keš. Prevelika gužva u autobusu, nekadašnji stiskavac, od skora se zove savićević.

Izjasnite neko Vaše opšte mišljenje o žargonu.

Poslednju izmenu radio/la NukedOne: 15.03.2007 u 06:35 PM. Razlog: Veliko/Malo slovo
NukedOne nije na forumu   Odgovori sa citatom
Marketing:

Old 15.03.2007, 05:39 PM   #2
 
alexa's Avatar
 
Status: Diskutant
Korisnik od: 05.02.2007
Lokacija: la la land
Godine: 24
Postovi: 8,310
Pošaljite poruku pomoću MSN-a korisniku alexa
Default

ti mora da imash 5 iz srpskog jbt ;p
__________________
****** NO! I am not playing hard to get-I AM! hard to get and even harder to keep!!! ******
alexa nije na forumu   Odgovori sa citatom
Old 15.03.2007, 05:50 PM   #3
 
NukedOne's Avatar
 
Status: Banovani korisnik
Korisnik od: 20.08.2006
Lokacija: Sombor
Godine: 14
Postovi: 2,177
Pošaljite poruku pomoću MSN-a korisniku NukedOne
Default

Dabome.
NukedOne nije na forumu   Odgovori sa citatom
Old 15.03.2007, 06:31 PM   #4
 
crystal's Avatar
 
Status: Diskutant
Korisnik od: 19.12.2006
Postovi: 688
Default

Moram da kupim rechnik...definitivno :P
__________________
....Have no fear of perfection,you'll never reach it..
crystal nije na forumu   Odgovori sa citatom
Old 15.03.2007, 06:35 PM   #5
 
yeca's Avatar
 
Status: Administrator
Korisnik od: 09.08.2006
Lokacija: Jugoslavija
Godine: 24
Postovi: 6,623
Pošaljite poruku pomoću MSN-a korisniku yeca
Default

jezim se satrovackog O_O
__________________
..::But I, being poor...have only my dreams. I have spread my dreams under your feet. Tread softly... because you tread on my dreams."
..::EQUILIBRIUM::..

..::mail::..yeca@diskusije.net
yeca nije na forumu   Odgovori sa citatom
Old 15.03.2007, 06:36 PM   #6
 
NukedOne's Avatar
 
Status: Banovani korisnik
Korisnik od: 20.08.2006
Lokacija: Sombor
Godine: 14
Postovi: 2,177
Pošaljite poruku pomoću MSN-a korisniku NukedOne
Default

Ahahaha, što?
NukedOne nije na forumu   Odgovori sa citatom
Old 15.03.2007, 06:45 PM   #7
 
yeca's Avatar
 
Status: Administrator
Korisnik od: 09.08.2006
Lokacija: Jugoslavija
Godine: 24
Postovi: 6,623
Pošaljite poruku pomoću MSN-a korisniku yeca
Default

zato sto cesto ne razumem sta neko prica
plus deluje seljacki
podsetja me na neka dizelashka vremena (:
__________________
..::But I, being poor...have only my dreams. I have spread my dreams under your feet. Tread softly... because you tread on my dreams."
..::EQUILIBRIUM::..

..::mail::..yeca@diskusije.net
yeca nije na forumu   Odgovori sa citatom
Old 15.03.2007, 06:46 PM   #8
 
NukedOne's Avatar
 
Status: Banovani korisnik
Korisnik od: 20.08.2006
Lokacija: Sombor
Godine: 14
Postovi: 2,177
Pošaljite poruku pomoću MSN-a korisniku NukedOne
Default

Aham, to li je.
NukedOne nije na forumu   Odgovori sa citatom
Old 15.03.2007, 07:11 PM   #9
 
Lilit's Avatar
 
Status: Diskutant
Korisnik od: 19.10.2006
Lokacija: Nish
Godine: 27
Postovi: 5,443
Default

Tema je fenomenalna!
Iako se izrazavam u slengu, ne podrzavam ga. Kvari nam jezik, i pitanje je dana kad cemo se vratiti na sporazumevanje glasovima. Cesto hvatam sebe, kako na ovaj nacin pricam sa ljudima koji su mi jako bliski radim ovo:
"I tu on kao dodje, i ja kao a-a-a, i on tu ovo-ono, i ja mu kazem d-d-d-d-d, a on meni kaze aha!" (Ovo ne spada u sleng, ali jeste jedan vid iscasenja govora!)
Pored satrovackog, valja pomenuti i utrovacki. Satrovacki sa u-za-nje dodacima.
__________________
Lilit nije na forumu   Odgovori sa citatom
Old 15.03.2007, 07:16 PM   #10
 
yeca's Avatar
 
Status: Administrator
Korisnik od: 09.08.2006
Lokacija: Jugoslavija
Godine: 24
Postovi: 6,623
Pošaljite poruku pomoću MSN-a korisniku yeca
Default

ne kapiram taj utrovacki..daj neki primer
__________________
..::But I, being poor...have only my dreams. I have spread my dreams under your feet. Tread softly... because you tread on my dreams."
..::EQUILIBRIUM::..

..::mail::..yeca@diskusije.net
yeca nije na forumu   Odgovori sa citatom
Odgovori

Opcije teme
Način prikaza

Opcije postovanja
Ne možete kreirati novu temu
You may not post replies
Ne možete dodati priloge
Ne možete prepraviti svoju poruku

BB kod je uključen
Smajliji su uključeni
[IMG] kod je uključen
HTML kod je uključen
Pređi na



Forum Right Top
Forum Left Bottom Forum Right Bottom
 
Right Left
Korisnicki pristup
Zaboravili ste šifru?
Forum LeftForum Right


Izdvajamo:
Forum LeftForum Right


Marketing:
Forum LeftForum Right


Reklame:
Forum LeftForum Right
Right Right
Right Bottom Left Right Bottom Right


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249