|
|
|
|
|
|
|
cekaj meni je jedna prijateljica albanka objasnila a shqiptar ne znaci nishta loshe vec da se tako albanci zovu izmedju sebe??? pa druze lilars objasni ti meni shta to znaci u prevodu, ja neznam albanski, ako je neshto loshe da znamo da ne kosristimo tu rec.... |
|
|
|
|
Mislio sam da niko nece diskutovati provokativno, jer sam smatrao da ovaj forum ima kulturne clanove, ali neka, svako nek kazhe shto mu je na srce. Mi albanci, ne mozhemo da odredjujemo vash jezik. To je vash posao, odnosno posao vashi lingvista. Mi mozhemo odluciti samo za nash jezik, za najstariji jezik u evropi, i to bez pohvale.
Ako je na vashem recniku postoji rec albanac, albanija, albanci i tako dalje, onda, kako ja znam ovu rec vi smatrate kao legitimnu, regularnu, pravilnu i nemate drugu rec koja bi bila kao sinonim te reci. Uvek ste rekli: Albanija, velika albanija, prolazili smo preko albanije, albanski jezik, albanolog, "niko ne zna shta su muke teshke, ako nije gazio albaniju peshke" ( stvorena lepa poslovica) i tako dalje. Znaci nikad niste rekli shqiperia, shqiptaret.
Medjutim kad se radilo o albanskom narodu na jugoslaviji, na srbiji, makedoniji i tako dalje, niste upotrebili rec albanci, nego shqiptari. zashto? pa to je bila vasha velikosrpska ideologija da bi albance podelili na dva naroda: na one koji zhive i Albaniji (albanci) i na one koje zhive u Jugoslaviji (shiptare). Pa to je krajno necivilizovano, nehumano, shovinisticko, velikosrpsko i tako dalje. Molim vas ne mojte da se pravite gluvi , budite malo razumni, nije na vashem dostojanstvo da pricate takve bajke.
Tu se vidi koliko imate poshtovanje za jednog naroda, bez obzira da li je nash ili drugi. Ako vi smatrate da rec shiptar treba da udje u srpski recnik, ja nisam protiv, ali i mi imamo jedan recnik u kome cemo uvrstiti i mi jednu rec za vash narod.
shto se tice ime shqiptar ja sam ponosan tog imena jer se zna da potice od imena shqipe shto znaci orao. Ova ptica je bila simbol nashi dedova i ona je cuvala nash narod .,,,lilars